alles andere als
„le grillon se tait
l’air encore frissonne – étang
sonore – dans la tête“
wenn der hörer aufgelegt
und man selber
zum frosch wird
von dem Bashos haiku
nur die wellen
beschreibt

Dieser Beitrag wurde unter Unkategorisiert veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.