Archiv der Kategorie: ibridi

i’ve got six …

[…] ma non avevi occhiali, non potevi vedermi […] Montale, Xenia I i’ve got six got to gaze them ohne brille stolpern über loiber die wörter mit l und mit b e perdere l’equilibrio und pardauz il gelo commistio tra … Weiterlesen

Veröffentlicht unter ibridi | 1 Kommentar

sinnin‘ is the wind …

sinnin’ is the wind the fly imprisonèd vom fensterladen paramount pictures jumpin’ into the nought somehow abendfüllend ein alter wind ich weh’ un vociferare portento ein munkelausbund [kursiv: so im original]

Veröffentlicht unter ibridi | Hinterlasse einen Kommentar

portato via …

portato via dal pozzo davanti alla porta (vom brunnen vor dem tor) grosso come cor fattosi pietra – all’ombra del tiglio – a srotolare ciottolino ciottolone “kümmerli- kümmerliweis” miser in fondo al miser tu dici ruscell’ mondo foresto : entrasti … Weiterlesen

Veröffentlicht unter ibridi | Hinterlasse einen Kommentar