Monatsarchive: Oktober 2019

Die Glocken (Apollinaire)

Mein Zigeuner mein LieblingHör wie die Glocken klingenWir liebten uns verzweifeltUnd glaubten niemand sähe uns Doch vergeblich das VersteckAlle Glocken ringsherumVon ihren Türmen sahen unsUnd taten’s kund der Welt Morgen dann Cyprien HenriMarie Ursule und CatherineDie Bäckerin ihr EhegatteUnd die … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein, Uebersetzungen | Ein Kommentar

non soffro

non vivo in Sirianon soffronon sono Curdonon soffromangio Dönernon soffronon mi hanno ancoraarrestato in Turchianon soffrotanto non ci vadonon frequentosinagoghepertanto non soffrosemmai le chiesebarocche o goticheche sianoa Reims c’era unabella statua diGiovanna d’Arcoaccesi una candelavetri dai colori chericordavano Lichtensteinnon soffroil … Weiterlesen

Veröffentlicht unter in italiano | Ein Kommentar