„die Geburt (…) (Wasserbourne the waterbaby) ist eine (Waterborn den Wassersaugling) Ur-Katastrophe (Hochwellgeborn Wasserbébé), deren Ausmaß (Wasserbrunn, das WatteKindchen) nach förmlich (Wassermane, bambins des eaux) kosmologischen Metaphern (figlio di flussi, Wassermannschift) verlangte, wollte (waasihlgebojana Wasser Babie) man es (Wasserbourne il waterbaby) dem real (Wasserbourne, le bébé nageur) besetzten Bewußtsein (Sie bekam eine Gänsehaut –) noch einmal (sie sieht so gern zu,) nachfühlbar machen (wenn es brennt)“
Hans Wollschläger, Joyce pro toto / James Joyce, Anna Livia Plurabelle (1 Joyce, 2 Hildesheimer, 3 Wollschläger, 4 Goyert, 5 frz. (ü ?), 6 Joyce, 7 Stündel, 8 Schenoni, 9 Péron/Beckett) / John Dos Passos, Manhattan Transfer