Elmar Tophoven, Vom „Gegen-den-Strich-Übersetzen“:
Samuel Beckett hat seine fünfunddreißig, 1978 veröffentlichten Vier- bis Zehnzeiler mirlitonnades genannt. Die Serie beginnt mit einem der kürzesten Vierzeiler, der nur aus neun Silben besteht, also nur eine halbe Silbe länger als die Hälfte eines Haiku ist. Dieser erste Vierzeiler lautet
en face le pire jusqu’à ce qu’il fasse rire Samuel Beckett
|
||
Man hat so lange das Schlimmste vor sich, bis es einen zum Lachen bringt. Elmar Tophoven |
bis zum Äußersten gehn dann wird Lachen entstehn Karl Krolow |
das schlimmste Gegenüber geht bald in Lachen über Eric Boerner (LINK)
|
schlimmstes im aug‘ bis lachen ausbricht Helmut Schulze |
Augenblick: Du lachst
mir stier
blau
die Augen
schier
links
der
becher
(schiel
rechts!)