beschwert und kund …

beschwert und kund
mein schweres geheimnis
me faisait languir
nur daß l’unique soin
était
daß vor ihrem
herzen verschmachtet
das weh der einzigen sorge
„beschwert“ hieß nur „sie“
das leid zu finden
das geheimnis
daß mein tun
daß mein herz
ließ leides grund
secret douloureux qui…
einer sorge voll
würd’ ich’ vertiefend
einzig meinen,
d’approfondir le…

ma che vuoi da me?

french italics from “La vie antérieure” by Baudelaire, italian italics by Canio Loguercio

Dieser Beitrag wurde unter Unkategorisiert veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.