doch meine worte – doch meine schreie
verbrennen mich – verletzen
nicht mehr – wie blitze
meine haut – die heis’re glocke
ein scheiterhaufen – des himmels
aus sandelholz – stürzen ein
den niemand – verängstigt
entzündet das sündel das holz
(pron.: 3. pers. pl.)
(zur 1. sich ver-sing.)
spaghetti alla carbonara?
nur, wenn sie frische eier haben
einwandfrei natürlich
kursiv: Ungaretti „Solitudine“
at the table: once was a child
once was a girl
once was a maiden
trembling
will be a wife
will be old than
sure dying
do you mind?
I think
I’ll take brunello
with the fish
my dear
must be a
bloody fish
you’re thinking of
come on :
keep
swimming
otherwise
I’d like to order
some cappuccino
for dessert
after my swine-
braten
sure, we had haddock
in the paddock
refused medoc
pet had no bock
but the kid did
while the swines
drank some rhines
completely misfit
couldn’t reach
any of them
all abroad now
to chase cangooroos
and wild goose
somebody told me
about the galapagos
and turtles
like t h i s !
but couldn’t find
any goose-wine!
so they drank
some cactus
(something like
stachel-swines)