nette suchanfrage über google: „fensterbau in peine“! auf der ersten trefferseite figuriere ich mit „fenster“ und „peine“, das eine deutsch, das andere französisch.
andiam, andiam, mio bene
a ristorar le pene!
W.A.M.: D.G.
(wo böse italienische zungen gern in „il pene“ verballhornen)